27 víťazov súťaže mladých prekladateľov EÚ

Európska komisia oznámila mená 27 víťazov a víťaziek 18. ročníka prekladateľskej súťaže EÚ pre stredné školy (Juvenes Translatores). Preklad si s nadšením vyskúšalo 3 700 účastníkov, ktorí si mohli zvoliť kombináciu akýchkoľvek dvoch z 24 úradných jazykov EÚ. Prekladatelia Európskej komisie vybrali jedného víťaza z každej krajiny EÚ. Víťazkou zo Slovenska je Sara Gondová zo Strednej odbornej školy obchodu a služieb v Michalovciach. ,,Nečakala som to, nebolo to ľahké, o to viac sa teším,”podelila sa slovenská reprezentantka o prvé pocity z výhry. Sara sa spolu s ostatnými európskymi víťazmi zúčastní odovzdávania cien 10. apríla v Bruseli. Pri tejto príležitosti sa 27 mladých prekladateľov stretne s prekladateľmi Európskej komisie, ktorí im ukážu, ako pracujú. Zároveň sa im tak naskytne jedinečná príležitosť spoznávať jazyky a kultúry ostatných európskych víťazov.

Komisár pre rozpočet, boj proti podvodom a verejnú správu Piotr Serafin zablahoželal víťazom a poďakoval všetkým účastníkom a učiteľom za nadšenie, ktoré do súťaže vložili. Zdôraznil tiež význam jazykového vzdelávania: „Učenie sa a používanie cudzích jazykov je kľúčom k pochopeniu iných kultúr. Každý nový jazyk nám otvára myseľ a rozširuje obzory. Svet dnes viac ako kedykoľvek predtým potrebuje vzájomné porozumenie a zmysel pre toleranciu.“

Súťaž Juvenes Translatores sa na Slovensku teší obzvlášť veľkému záujmu – aj tento rok kancelária pre preklad Zastúpenia Európskej komisie na Slovensku zorganizovala paralelné miestne kolo, v ktorom si zasúťažilo 30 slovenských stredných škôl a gymnázií. Víťazov dnes vyberala v spolupráci s vyučujúcimi a študentami magisterského stupňa odboru prekladateľstva a tlmočníctva Univerzity Komenského v Bratislave, ktorí sa nadšene zhostili úlohy opraviť preklady a poskytnúť spätnú väzbu mladým prekladateľom zo stredných škôl. Školy budeme o výsledku miestneho kola informovať zajtra.

Zdroj: Zastúpenie Európskej komisie na Slovensku